The Plays of William Shakespeare: With the Corrections and Illustrations of Various Commentators, Volume 17C. and A. Conrad & Company, 1809 |
No interior do livro
Resultados 6-10 de 35
Página 52
... original , celada de encaxe , has something of the same signification . Shakspeare uses the word again in Troi- lus and Cressida : 66 and , Diomede , " Stand fast , and wear a castle on thy head . " Warburton . " Dr. Warburton's proof ...
... original , celada de encaxe , has something of the same signification . Shakspeare uses the word again in Troi- lus and Cressida : 66 and , Diomede , " Stand fast , and wear a castle on thy head . " Warburton . " Dr. Warburton's proof ...
Página 102
... original publisher † had nothing to do with any of the rest of Shakspeare's works . Dr. Johnson observes the copy to be as correct as other books of the time ; and probably revised by the author himself ; but surely Shakspeare would not ...
... original publisher † had nothing to do with any of the rest of Shakspeare's works . Dr. Johnson observes the copy to be as correct as other books of the time ; and probably revised by the author himself ; but surely Shakspeare would not ...
Página 103
... original publisher was Edward White . I have seen in an old catalogue of Tales , & c . the history of Titus An- dronicus . Farmer . I have already given the reader a specimen of the changes made in this play by Ravenscroft , who revived ...
... original publisher was Edward White . I have seen in an old catalogue of Tales , & c . the history of Titus An- dronicus . Farmer . I have already given the reader a specimen of the changes made in this play by Ravenscroft , who revived ...
Página 109
... original edition in 1609 , which have heen carefully pre- served and augmented in all the subsequent impressions , proba- bly arose from its having been frequently exhibited on the stage . In the four quarto editions it is called the ...
... original edition in 1609 , which have heen carefully pre- served and augmented in all the subsequent impressions , proba- bly arose from its having been frequently exhibited on the stage . In the four quarto editions it is called the ...
Página 110
... original , though it is not , ( that I know ) now extant in that language . The rythmical poem , under the same title , in modern Greek , was re- translated ( if I may so speak ) from the Latin - a Aalvix ns els Papainy grwoσay . Du ...
... original , though it is not , ( that I know ) now extant in that language . The rythmical poem , under the same title , in modern Greek , was re- translated ( if I may so speak ) from the Latin - a Aalvix ns els Papainy grwoσay . Du ...
Outras edições - Ver tudo
The Plays of William Shakespeare: With the Corrections and ..., Volume 17 William Shakespeare Visualização integral - 1809 |
Palavras e frases frequentes
Aaron ancient Antiochus Bassianus Bawd Boult brother Cerimon Cleon Confessio Amantis Coriolanus corrupt Cymbeline daughter dead death Demetrius Dionyza doth dramas dramatick edition editor emendation emperor Enter Exeunt Exit expression eyes father folio Gesta Romanorum give gods Goths Gower Hamlet hand hath heart heaven Helicanus honour King Henry King Lear lady Lavinia live lord Lucius Lychorida Lysimachus Macbeth Malone Marcus Marina Mason means metre mistress murder musick never night noble Noble Kinsmen old copies read Othello passage Pentapolis Perhaps Pericles piece play poet Prince of Tyre queen revenge rhyme Rome Romeo and Juliet Saturnine scene sense Shakspeare Shakspeare's Simonides sons sorrow speak speech Steevens suppose sweet Tamora tears tell Thaisa Tharsus thee thine thou art thou hast thought Titus Andronicus Todd tongue Twine's translation unto Winter's Tale word