While the child was yet alive, I fasted and wept : for I said, Who can tell whether God will be gracious to me, that the child may live? But now he is dead, wherefore should I fast ? can I bring him back again ? I shall go to him, but he shall not return... The larger catechism, revised by A. M'Leod - Página 131por Assembly of divines larger catech - 1813Visualização integral - Acerca deste livro
 | John Flavel - 1841
...for the child, while it was alive ; but when the child was dead, thou didst rise and eat bread. Aud he said, While the child was yet alive, I fasted and wept ; for I said, who can tell whether God will be gracious to me, that the child may live; but now he is dead, wherefore should I fast ? Can I bring... | |
 | King's Chapel (Boston, Mass.) - 1841 - 424 páginas
...Lord gave, and the Lord hath taken away, blessed be the name of the Lord. 1 Tim. vi. 7. Job i. 21. WHILE the child was yet alive, I fasted and wept ; for I said, Who can tell whether God will be gracious to me, that the child may live ? But now he is dead, wherefore should I fast ? can I bring... | |
 | J. Stephen Lang - 1988 - 494 páginas
...this place. 5. For in him we live, and move, and have our being. 6. Lord Jesus, receive my spirit. 7. While the child was yet alive, I fasted and wept; for I said, Who can tell whether God will be gracious to me, that the child may live? 8. Where thou diest, will I die, and there will I be buried;... | |
 | Gabriel Josipovici - 1990 - 350 páginas
...weep for the child, while it was alive; but when the child was dead, thou didst rise and eat bread. And he said, While the child was yet alive, I fasted...and wept: for I said, Who can tell whether God will be gracious to me, that the child may live? But now he is dead, wherefore should I fast? can I bring... | |
 | Natalie Kusz - 1990 - 258 páginas
...and fasting when your son was alive, and then, when he is dead, going in to eat. And David told them, "While the child was yet alive, I fasted and wept; for I said, Who can tell whether God will be gracious to me, that the child may live? But now he is dead, wherefore should I fast? Can I bring... | |
 | Robert Atwan, Laurance Wieder - 1993 - 512 páginas
...weep for the child, while it was alive; but when the child was dead, thou didst rise and eat bread. And he said, While the child was yet alive, I fasted...and wept: for I said, Who can tell whether GOD will be gracious to me, that the child may live? But now he is dead, wherefore should I fast? can I bring... | |
 | Earl A. Grollman - 1996 - 238 páginas
...strange contrast between his behavior before and after the child's death. David explained as follows: "While the child was yet alive, I fasted and wept; for I said, 'Who knoweth whether the Lord will not be gracious to me, that the child may live?' But now that he is dead,... | |
 | Billy A. Melvin - 2012 - 156 páginas
...weep for the child, while it was alive: but when the child was dead, thou didst rise and eat bread. And he said. While the child was yet alive, I fasted...and wept: for I said, Who can tell whether God will be gracious to me, that the child may live? But now he is dead, wherefore should I fast? can I bring... | |
 | Robert P. Lightner - 320 páginas
..."While the child was still alive, I fasted and wept; for I said, 'Who can tell whether the Lord will be gracious to me, that the child may live.' But now he is dead; why should I fast? Can I bring him back again? I shall go to him, but he shall not return to me" (2... | |
 | Yamin Levy - 1998 - 156 páginas
...fasted and wept for the child while it was alive; but when the child was dead, you rose and ate bread." And he said, "While the child was yet alive, I fasted and wept; for I said, Who can tell? God may be gracious to me, and the child may live. But now he is dead, why should I fast? Can I bring... | |
| |